The aim of this master thesis is to provide a comprehensive idea of the word order verb-subject in the Italian language of the 19th century. This empirical study contains Italian novels which were written between the beginning and the end of the 19th century. An analysis of I promessi sposi (1840) by Alessandro Manzoni was omitted due to an already existing research by Cernecca (1963) whose results have been taken for this thesis, replenishing them with further examples. This analysis deals with the questions, which factors are favoring a subject inversion and whether the frequency of them differs within the novels of the examined corpus. The results of the empirical analysis demonstrate that a huge number of subject inversions are created by grammatical factors. About 50 % of all examples are caused by verba dicendi like dire, rispondere and domandare. With regard to the distribution of examples within the single novels, the analysis shows an obvious difference between the novels of the first half and the second half of 19th century. Another 30 % of subject inversions are created by unaccusative verbs, like essere, esserci, venire, entrare and passare. The remaining examples of subject inversion are related to the preverbal position of adverbial determinations or relative clauses. In the corpus there also were found examples of an intermediate position of subjects between an auxiliary verb (essere or avere) and the past participle or between a modal verb (dovere, potere or volere) and the infinitive. Regarding the information structure of a sentence, in the corpus was verified the inversion of a topical subject. Finally, there is proof of inversions with stylistic functions. According to the results of Cernecca (1963) these were used by authors of the 19th century, for example to produce an atmosphere of tension, fear or curiosity. In the corpus were found cases of subject inversion which are connected with stylistic devices, like parallelism or chiasm.