New technologies are gaining in importance in the field of translation studies. Remote Interpreting, which was studied in the past primarily for conference interpreting settings, is receiving special attention. Recently, there have been some initial experiments on Remote Interpreting in the field of Community Interpreting, which is why this thesis also focusses on this topic. The objective is to outline possibilities and limitations to the use of the VoIP-software Skype for Remote Interpreting in medical encounters. First, the research that has been carried out for Remote Interpreting in videoconferences and telephone interpretation so far will be presented. The advantages and disadvantages, the requirements for the interpreters, as well as the technical requirements of these interpreting methods will be discussed. Next, the most important features of Skype and the results of a trial for interpreting via Skype will be pointed out. An introduction into the field of Community Interpreting and medical interpreting, the field in which the study takes place, will follow. The empirical part is dedicated to the feasibility study on interpreting via Skype, which was carried out at the LKH, a public hospital in Graz, Austria. The readers will be provided with an overview on the investigation methods used, after which the data collected will be analysed and interpreted. Questions on the technical sources of disturbance and on patient-doctor satisfaction with this new interpreting method are fundamental to the analysis. Furthermore, the interpreters? role concerning feelings of alienation when interpreting via Skype, as well as the differences between this interpretation method and on-site interpreting, will be investigated. In conclusion, some recommendations for interpreting via Skype on the basis of the study and the trial will be sketched.